O momento mais triste na história da Trafaria
O momento mais cruel na história da Trafaria ,ocorreu no dia 23 de Janeiro de 1777(Naquele tempo não passava de um pequeno povoado de pescadores),em que Marquês de Pombal ordenou que pegassem fogo á Trafaria porque aí se escondiam muitos ladrões e pessoas que fugiam á lei.Pina Manique foi quem executou essa sentença e quem obrigou aqueles que não morreram, a ingressar nas fileiras militares.
Trafaria antiga
![Trafaria antiga](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEggCP3xqJAVYTdphozHGzT_cmLTdpun0kZeYJ7M9Tz3eMiLCozwHTNfPzImf80HT20RkTIOvxH0MCOJRoXyq6A-4_YJFTlRzPy1y4qmRdJn35-I7ElpYCvgA0_iIeWDkzpA77f3YxbjRQen/s700/trafari2.jpg)
Esta foto apresenta a frente ribeirinha da Trafaria no tempo da rainha D.Amélia
As várias hipóteses do nome Trafaria
Apesar de ainda não haver acertezas sobre a etimologia da palavra "Trafaria" existem várias hipóteses e algumas delas estão aqui apresentadas:
Frei João de Sousa, na sua obra "Vestígios da Língua arábica em Portugal", afirma que a palavra Trafaria é oriunda do vocábulo árabe Tarifa que significa cousa extrema", final ou ú1tima.
A. Baldaque da Silva levantou outra teoria em que a Trafaria foi em tempos o principal porto de pesca da margem Sul, sendo a principal arte piscatória no Tejo, usando-se a Tarrafa e assim ficou a terra conhecida como Tarrafa e com o tempo se foi alterando até chegar ao nome Trafaria.
Já para o professor David M. Lopes(investigador e estudioso da influência da língua árabe na toponímia portuguesa), a seu ver a origem deve-se à junção do elemento Traf, que significa ponta ou cabo, com o vocábulo latino Arena que, em Português, é areia, dando assim, por sua vez, a formação da palavra Trafarena, (ponta ou cabo de areia) a qual, depois de profunda transformação fonética, no decorrer dos tempos, daria lugar à actual designação de Trafaria.
Frei João de Sousa, na sua obra "Vestígios da Língua arábica em Portugal", afirma que a palavra Trafaria é oriunda do vocábulo árabe Tarifa que significa cousa extrema", final ou ú1tima.
A. Baldaque da Silva levantou outra teoria em que a Trafaria foi em tempos o principal porto de pesca da margem Sul, sendo a principal arte piscatória no Tejo, usando-se a Tarrafa e assim ficou a terra conhecida como Tarrafa e com o tempo se foi alterando até chegar ao nome Trafaria.
Já para o professor David M. Lopes(investigador e estudioso da influência da língua árabe na toponímia portuguesa), a seu ver a origem deve-se à junção do elemento Traf, que significa ponta ou cabo, com o vocábulo latino Arena que, em Português, é areia, dando assim, por sua vez, a formação da palavra Trafarena, (ponta ou cabo de areia) a qual, depois de profunda transformação fonética, no decorrer dos tempos, daria lugar à actual designação de Trafaria.
Subscrever:
Mensagens (Atom)